lunedì 31 luglio 2017

Una patria se elige/Una patria si sceglie
de/di Ángel Crespo
(trad. Marcela Filippi)


Mi otra patria es Italia
-la del verbo
y el amor- y en sus calles
jamás cayó en mí
una hoja muerta.

Nunca
puse la mano en una piedra
que no se calentase
ni dije una palabra
que no me iluminase por la noche.

Una patria se elige
-y una mujer. O llegan,
inevitablemente
cuando tu soledad las ha ganado.


L’altra mia patria è Italia -quella del verbo e dell'amore- e nelle sue strade mai cadde in me una foglia morta.
Mai misi la mano su una pietra che non si scaldasse né dissi una parola che non m’illuminasse di notte. Una patria si sceglie -e una donna. O giungono inevitabilmente quando la tua solitudine le ha conquistate.

Nessun commento:

Posta un commento